英国论坛
近日,有很多同学问我,如果他们想到英国读翻译(Translating and Interpreting)研究生,那英国翻译和语言哪所大学比较好呢,他们的平均成绩77分、非“211”院校,可以申请这些好的大学吗?对此,我总结了英国三所翻译专业很有名的英国大学信息,希望对大家有帮助。近日,有很多同学问我,如果他们想到英国读翻译(Translating and Interpreting)研究生,那英国翻译和语言哪所大学比较好呢,他们的平均成绩77分、非“211”院校,可以申请这些好的大学吗?对此,我总结了英国三所翻译专业很有名的英国大学信息,希望对大家有帮助。
一、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,教学水平一流,其翻译和口译课程全世界知名。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,为学生提供了很多实习的机会,保证每个学生在学期间都能有实习的机会。
Interpreting and Translating (MA)
Translation and Professional Language Skills (MA)
学制:一年可获得硕士学位,9个月获得硕士文凭。
入学要求:精通英语,并且对法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中的任何一种,有相应的口译水平。 雅思成绩要求为7分, 所有单科要在6.5分以上。此外还会对学生进行本校的英语口语和写作的测试,学生要接受面试。
学费:10830英镑/年,学习成绩优秀的外国学生可获得2000英镑的奖学金。
二、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
在很多人的心目中,巴斯大学的同声传译是英国第一的,但实际上,纽卡斯尔大学同声传译学院的整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
Interpreting MA 同声传译硕士
Translating MA 翻译硕士
Translating and Interpreting MA 同声传译和翻译硕士
Translation Studies MA 翻译研究硕士
入学要求:(一)本科学位,有翻译专业背景或英语专业背景 (二)要求雅思7.5分以上,单项不低于7分。(三)学校也可以考虑其他专业或者没有本科学位的学生,但学生雅思成绩必须在7.5分以上,单项不低于7分,其中口语和写作在8分以上;或者雅思在7.5分以上,单项不低于7分,具备2年以上的相关工作经验。
三、华威大学(University of Warwick)
翻译硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
Translation, Media and Cultural Transfer (MA and Diploma)
Translation Studies (MA and Postgraduate Diploma)
Translation Studies (Certificate)
入读要求:人文科学或相关领域,会第二外语。雅思至少7分,写作6.5分。