英国论坛
University of Stirling(斯特林大学)
所在地区:苏格兰所在城市:StirlingTIMES排名:51
一键免费快速申请文章正文综述详细专业照片新闻校友录已获Offer学生资料头口语一直是对话中令人头疼的因素。为了让沟通更加清晰流畅,人们在讲话时尽量避免“嗯”、“啊”这类词频繁出现。头口语一直是对话中令人头疼的因素。为了让沟通更加清晰流畅,人们在讲话时尽量避免“嗯”、“啊”这类词频繁出现。然而,英国科学家最新研究发现,“嗯”、“啊”等口头语似乎并非一无是处,它能使听者更好理解说话人的信息、使记忆更牢固。
有助理解
这项研究由英国斯特林大学和爱丁堡大学的专家们联合开展,主要通过实验分析“嗯”、“啊”等口头语对听者理解以及记忆程度有怎样的影响。
英国《每日邮报》24日报道,参加实验的人首先需要听长达一小时的各种不同句子,其中包括那些因为出现“嗯”、“啊”使表达不连贯的句子。
之后,研究人员对受试者进行一系列测试,以记录他们在多大程度上可以记住刚才所听到的句子内容。
结果显示,带“嗯”的句子更易让听者记住。在有这类口头语的句子中,听者可以回忆起62%的句子内容。而在语言顺畅连贯的句子中,由于传递的信息量更大,听者只能记住55%。
不同认知
一直以来,“流畅”备受推崇,被人们视为言语交流的“金科玉律”。播音员、律师、神职人员等经常在公开场合讲话的人,都要接受大量训练,尽量去掉口头语,使表达更加流利顺畅。
但实验结果却不同于人们之前的认知。研究表明,口头语在某种程度上减缓了语速,有助于大脑“收听”对方话语内容,从而更好理解和记忆信息。
爱丁堡大学哲学、心理学和语言科学学院马丁·科利对记者说:“口头语打断了人们对谈话内容的预期。就像我们提醒自己说,我得注意了,我认为要说的话他并没有说。”
知名律师唐纳德·芬德利在接受采访时表示:“这与我预料的完全相反。如果别人跟我谈话时嗯、啊个没完,我就该走神了。我肯定会想:老兄,怎么搞的,说得利索点不行吗?”
深入研究
虽然在相同时长内,夹带口头语的语句所含信息量不及流利表达的语句,但对一些行业而言,使听者更有效理解讲话人的观点至关重要。比如,律师的辩护陈词中,如果某一论点能让法官牢牢记住,则可能带来输或赢的差别。
苏格兰律师协会教育与培训部门官员尼尔·史蒂文森说:“这项研究很有趣,研究结果也通俗易懂。我敢肯定,我的一些同事会很开心,因为他们不再需要纠正口头语。”
同时,医生们也希望找到更有效的言语方式,使病人能够记住更多他们治疗中的细节。教师们自然也希望学生每堂课能记住更多内容。
上述研究结果似乎可以用来为已故苏格兰高级官员唐纳德·迪尤尔“平反昭雪”。由于迪尤尔讲话结结巴巴、口头语频出,一些助手曾用“梦魇”来嘲笑他。
迪尤尔的新闻顾问戴维·惠顿说:“从这项研究结果来看,我们当初似乎没有必要费力纠正他的嗯、啊等口头语。”
现在,专家们正准备开展进一步实验,以研究“就像”这类口头语在交流中是否也有同样神奇的效果