英国论坛
自己7月过去读的言语,马上要续签了,学位和学历证都是从国际带来的原件和翻译件,言语课的签证由于过后没结业,所以签证的时分学位证学历证并无要求出示。到了这边之后据说要有资质认证的翻译公司才行,出国前在国际找的翻译公司,只要英语翻译人的专业八级证书和他们公司的章在翻译件上,而这边要求了好多,甚么确认翻译精确无误的货色,请问当初该怎么办,假如在原有资料上怎么改变才达标,仍是说要找个当地的翻译公司再盖一遍章
javascript:;
回帖
我之前签证的时分都是本人翻译的,不知道当初是否规则要翻译公司。签证表格上有说一定要翻译公司翻译的么?不行的话保险起见,你就找个翻译公司再翻一遍就行-了