英国论坛
如标题问题,仍是必需是英国的翻译机构翻译的无效?
回帖
好像不要提供结婚证书的
回帖
回帖
本人翻译,不必专门机构翻译的。我始终都是这样做的
回帖
回帖
咱们国际注销的红本本,请求PR的时分,基本就没有翻译。当场就被通知拿了PR了。你能够本人翻译的,不需求找翻译公司,没有须要挥霍钱。这些都是国际的英国签证核心任务人员告知我的。本人在复印件上间接手写就行了。我每次都这么做
回帖
楼上说的都有情理,我老公请求配偶的时分,咱们本人翻译的,基本没有专门翻译,那好像是5年前的事件了。起初他请求配偶永居的时分,咱们是办了外国内公证处的结婚公证书的,下面包罗了翻译,签证的时分用了这个,也一点问题没有。
所以我感觉你有公证书应该没有问题的。即使没有,本人翻译的或许也行(除非当初有修正政策)。
回帖
回帖
回帖
回帖
回帖
回帖
在国际初次签时本人翻译的,没问题的。起初在这里续签,怕有问题,让家人在国际公证处又翻译一便,也签过了