英国论坛
农历兔年降临,全世界许多中央都在庆贺中国的春节,国外不少华人聚居区,唐人街,舞龙舞狮,逛庙会,各种庆贺流动不可开交。
但是,喜庆的日子里,国外的某些个机构却恰恰要在这时候候跳出来给中国人添堵。
一是EA游戏公司,在他们公布的FIFA23新年特别版流动上,竟然赫然写上了“韩国农历新年”(Koren Lunar New Year)的字样…
1月20日,英国的大英博物馆居然发了这样一个推文:
“参加咱们,一同庆贺’韩国农历新年’”的推文,上面还配了一张大英博物馆的官网链接…
源自中国的农历新年,就这样变为韩国的了?
比来这些年,中国农历新年在外网的翻译几经改变,从最后的“中国新年”(Chinese New Year),变为了农历新年(Lunar New Year),如今咱们又变为韩国新年。
这个源自夏代,具有数千年历史的陈旧节日,正在不知不觉间被隐约了发源,变为了能够混杂视听,让不明就里的人当成他国文明…
说起来,十多年前,从联结国秘书长到海内元首,再到本国官方友人,在地下场所祝愿中国农历新年时用的都是中国新年高兴“Happy Chinese New Year”。
但是到起初,美国一些州的市长和州长在亚裔社区祝愿中国新年时,由于使用“Chinese New Year”受到了韩裔和越南裔的抗议,以为他们一样庆贺农历新年,只呼“中国新年”是对他们的无视和干犯。
本着“尊敬社区文明多样性”的理念,民主党政府抉择以用“Lunar New Year”来替代“Chinese New Year”。
之后,奥巴马政府在恭喜中国农历新年时开始使用“Lunar New Year”字样,并被愈来愈多的欧美国度效仿…
从“中国新年”到“农历新年”,乍一看似乎问题不大,意思也表白分明了。
但是,东亚和西北亚少数国度的“农历”,本就是从中国传过来的,部份国度按照外乡风俗进行了一些改变。
庆贺源自中国的农历新年,这没问题,然而在“Lunar New Year”上摆弄文字游戏,试图混杂本源,就是用意不轨。
越南庆贺猫年
FIFA23和大英博物馆为何会忽然冒出这样的举动呢?
这面前,其实少不了韩国文明体育观光部的身影。
据理解,韩国文明体育观光部和大英博物馆是长时间协作火伴,博物馆的官网上有一份单方长达十年的协作备忘录,外面明白规则大英博物馆努力于帮忙,搜集和推行韩国文明。
而这一次的事情,恰是韩国文明体育观光部定于1月20日在大英博物馆内举行了农历新年庆贺流动,包罗韩国传统音乐和跳舞扮演,还有韩国馆馆长颁发演讲。
大英博物馆官推发的那条庆贺“韩国农历新年”的推文,恰是为了鼎力配合金主,韩国文明体育观光部的庆贺流动而发的。
推文摆弄的文字游戏着实,让中国网友和一些海内华人网友都愤恨了。
也因此,在收回这条推文后,大英博物馆的官推上面迅速被网友们占据,大家纷纭谴责这一漂亮行径。
“伦敦市核心四处是庆贺中国农历新年的大范围流动!作为伦敦地标,大英博物馆,我不置信你不知道?为你感到羞耻!”
“那叫中国新年!”
“‘大英博物馆’庆贺‘韩国新年’:两个最大的自圆其说体凑在了一同。我猜小偷之间就是有心领神会的默契。”
“也许有些人不明确为啥这里这么多人说‘中国新年高兴’了!”
“我给你们举个例:说‘韩国农历新年’就像说‘韩国圣诞节’同样,仅仅由于韩国在庆贺圣诞,就说圣诞节是韩国的。”
“这是一家出名历史机构传递出来的恶心动静。它居然从新命名了中国最首要的节日。这是试图把中国几千年来对东亚文明的影响扼杀掉。为你感到羞耻!”
终究,在泛博网友齐心合力的抗议下,大英博物馆终究删除了这条推文。官网上对于“韩国农历新年”的表述也找不到了。
不只网友们给力,在英国读书的中国留先生们也踊跃自发行为起来。
看到文明被挪用,小红书用户@千代 当即组织了遍及中国春节文明的汉服流动。20日这天,许多中国留先生身着汉服,纷纭来到大英博物馆内,向本国人鼓吹春节的来源和文明。
(图片来源:B站UP主李三金Alex)
他们拿失事先印制好的鼓吹册,向英国民众耐烦科普春节的历史和发源,为农历新年正名。
(图片来源:B站UP主李三金Alex)
而EA公司在推出FIFA23“韩国农历新年”后,也受到了中国玩家们的齐心抗议。
大家纷纭行为起来,有的给EA民间写信,有的在EA官网留言,海内的中国玩家也在本地的社交媒体表白了不满。
中国玩家们表现,会抵抗这款游戏直到民间修改过错为止。
让咱们持续欢度新春,庆贺中国农历新年,同时也不忘适时站出来,保卫咱们的节日。