英国论坛
一篇好的英国留学申请文书应该是什么样子呢?今天,小编就来为英国留学的童鞋们说说承上启下和首尾呼应在英国留学文书写作中的应用。留学文书写作对每个打算英国留学的童鞋们来说都是非常重要的,一篇好的文书将决定你是否能引起招生官的注意,在很大程度上决定了你被学校录取的几率。
一篇质量上乘、行文流畅的留学文书既要有精准的用词、多变的句式,还要有句间及段落间的自然过渡和顺畅衔接,也就是所谓的承上启下(transitioning)。要做好这一点,常见的方法有:
1、添加小标题
2、使用关联词或过渡词(如next、almost at the same time、finally、on the whole、for example、in addition、equally important、lastly)
3、使用过渡句或过渡段。
很多申请者在写文书时往往专注于一个个的事例,而忽视了若干事例之间的衔接,造成文章段落之间过渡不自然,甚至没有过渡,从一件事突然跳到另一件事。还有一些申请者想在文章中使用倒叙、插叙等写作技巧,但是没有处理好不同内容之间的衔接,写了几段突然闪回一下,造成文章在叙事方面显得杂乱无章。
和承上启下相似的另一个文体技巧是首尾呼应(echoing)。首尾呼应是指文章开头和结尾的内容遥相呼应,通常可以起到升华主题的效果。
例如,申请者B在他的文书第一段提到自行车游:“At age 21, I finished college and was ready for the adventure of a lifetime—a bicycle trip from Beijing to Guangdong, a total of 2,400 kilometers (about 1,490 miles), covering eight provinces along the east coast of China.”这是一个非常吸引人的开头,整篇文章也是围绕自行车游展开,但令人遗憾的是,结尾段采用的是公式化的写法,说自己的目标是学习管理以便回国之后在IT行业干一番大事业。虽然这种写法无可厚非,但比起生动的开头,结尾还是差了一点。我们建议申请者在结尾处再加两句,与开头呼应:“How about a bicycle tour across continental USA? It is not entirely out of the question.”短短两句自问自答,深化了申请者赴美求学的动机,使全文的主题更加鲜明,可谓首尾呼应的妙用。
[1] 2 3 4 5 下一页