英国论坛
University of Leeds(利兹大学)
所在地区:英格兰所在城市:LeedsTIMES排名:29
背景:
时间:Monday 16th January 2012 at 10:30am, UK time. 1月16日18:30北京时间
方式:Skype
专业:MA Conference Interpreting & Translation Stds Bidirectional (MA-CI&TS/BI)
面试官:Dr. Gracie
面试通知邮件中关于面试内容的部分:
Skype interviews are carried out to evaluate candidates’ language proficiency and last approximately 10-15 minutes. In the interview we may ask you about your education and career aspirations, your interests and hobbies; we also include discussion of current socio-political issues as these are relevant to the training on the course. You may be asked to complete a short spoken exercise, but this will not require any advance preparation. Please do not ask us for any further guidance as the interview is an unrehearsed spontaneous discussion between the interviewer and the candidate.
历时不到18分钟
开始的时候打开了一个叫YouCam的软件,打算把整个面试过程录下来当纪念,结果发现YouCam打开开录像时候Skype就出问题,所以和Dr. Gracie链接两遍失败后就放弃了YouCam(好可惜好可惜啊未来的回忆计划落空鸟。。。)
Skype接通后,看到Dr. Gracie (G for short),很漂亮很年轻呀,说话又温柔,尊是好~以下回忆中英掺杂,但面试主要还是用英文的。
G:你的话筒神马的好了?刚才为啥连不上呀?
M:啊,大概因为我刚开了一个软件……(再想不兼容怎么说来着)
G:啊,然后运行阻塞了是吗?(我了啦)
M:(笑而不语)
G:那咱开始吧~Can you tell me briefly why you think you’re qualified to be an interpreter?
M: 首先是兴趣呀,最稀饭口译了,虽然开始想当笔译工作者,但是上了口译课之后就一发不可收拾了! 别人家都觉得口译课紧张啊老师点名不打招呼啊,我觉得刺激啊,兴奋啊,就好这口啊!然后呢,就像我在我PS里讲的,我是那种在压力下会become stronger的人(但后来证明不太是。。。囧),比如我刚进大学的时候……
G:(打断)好了。那我们来谈谈你将来有什么打算呢,关于口译的
M:如果能在利兹学完MA Interpreting毕业呢,首先我当然想试着在international organization like EU and UN找工作看看啦。当然我知道在英国找工作很难,所以如果找不到就回国,现在翻译公司干,积累经验和人脉神马的,然后再单干!
背景:
时间:Monday 16th January 2012 at 10:30am, UK time. 1月16日18:30北京时间
方式:Skype
专业:MA Conference Interpreting & Translation Stds Bidirectional (MA-CI&TS/BI)
面试官:Dr. Gracie
面试通知邮件中关于面试内容的部分:
Skype interviews are carried out to evaluate candidates’ language proficiency and last approximately 10-15 minutes. In the interview we may ask you about your education and career aspirations, your interests and hobbies; we also include discussion of current socio-political issues as these are relevant to the training on the course. You may be asked to complete a short spoken exercise, but this will not require any advance preparation. Please do not ask us for any further guidance as the interview is an unrehearsed spontaneous discussion between the interviewer and the candidate.
历时不到18分钟
开始的时候打开了一个叫YouCam的软件,打算把整个面试过程录下来当纪念,结果发现YouCam打开开录像时候Skype就出问题,所以和Dr. Gracie链接两遍失败后就放弃了YouCam(好可惜好可惜啊未来的回忆计划落空鸟。。。)
Skype接通后,看到Dr. Gracie (G for short),很漂亮很年轻呀,说话又温柔,尊是好~以下回忆中英掺杂,但面试主要还是用英文的。
G:你的话筒神马的好了?刚才为啥连不上呀?
M:啊,大概因为我刚开了一个软件……(再想不兼容怎么说来着)
G:啊,然后运行阻塞了是吗?(我了啦)
M:(笑而不语)
G:那咱开始吧~Can you tell me briefly why you think you’re qualified to be an interpreter?
M: 首先是兴趣呀,最稀饭口译了,虽然开始想当笔译工作者,但是上了口译课之后就一发不可收拾了! 别人家都觉得口译课紧张啊老师点名不打招呼啊,我觉得刺激啊,兴奋啊,就好这口啊!然后呢,就像我在我PS里讲的,我是那种在压力下会become stronger的人(但后来证明不太是。。。囧),比如我刚进大学的时候……
G:(打断)好了。那我们来谈谈你将来有什么打算呢,关于口译的
M:如果能在利兹学完MA Interpreting毕业呢,首先我当然想试着在international organization like EU and UN找工作看看啦。当然我知道在英国找工作很难,所以如果找不到就回国,现在翻译公司干,积累经验和人脉神马的,然后再单干!然……(我还米有说完呢%>_<%)
G:哦,好。你说的很好,很interesting(当时听觉的挺开心,后来想起貌似有人说外国人说你interesting是委婉的贬你呢。。。)
M:嘿嘿(傻笑)
G:那你为什么选利兹呢?
M:利兹有名呀,在口译方面国际有名国内有名,论坛上好评也多呀~你在论坛上问去哪里,人家都说学口译去利兹啊巴斯啊纽卡啊神马的
G:那你申了其他学校么?
M:嗯,申了曼大和纽卡
G:为啥不申巴斯呢?
M:因为巴斯要交那个神马神马钱(一紧张,想不起来申请费怎么说了),要50胖子呢
G:啊,你说admission fee
M:嗯,是啊是啊,好贵的说
G:(好怂的理由。。。)
M:而且跟其他学校比呢,利兹专门教会议口译啊,我觉得这是the coolest of all interpreting jobs!
G:(笑)很interesting(又来⊙﹏⊙b)那接下来我有个小事情让你做(来了来了所谓的speaking test!)
M: 好
G:(打了一段字给我)你把这段话大声的朗读给我听
M:(当时我想“读呀,难道看发音标准不?”典型的脑袋秀逗表现!)(声情并茂的读,结果还卡壳了。。。)
“Taiwan has been suffering as the main markets for its hi-tech exports, Europe and America, have been in economic trouble. Unemployment is high by Taiwan's standards, at over 4%. Mr Ma also faced a third candidate in the poll who was expected to siphon votes from him.”
G:好,那么你给我解释一下这段话的意思吧。用中文就好
M:(愣!呆住!凑到电脑屏幕去看,但是大脑完全空白)呃,台湾。。。
G:不用翻译,只要用中文解释下这段话说的什么就好
M:(继续卡壳,上去就开始瞎说)那个,台湾吧是高科技产品的主要出口市场(囧),但是呢却在这方面收到挫败(汗),因为台湾啦,欧洲啦美国神马的由于经济危机所以都有经济困难(我这都说的是神马!真想穿越回去pia飞自己)。然后台湾最近失业率很高,因为这个,马英九在这次大选就比较受挫(连基本事实都给忘了。。。还抗压性强呢,紧张个毛啊!)
G:好,那最后一句话是什么意思呢?
M:啊?(还在大脑空白呢)
G:就是那个a third candidate是指什么呢?
M:(在去看最后一个句子,终于冷静了……)啊,是说的宋,宋楚瑜来着。在大选的时候他决定参选,搞得老马很紧张啦,觉得自己的票会被他拉过去好多的说(但是忘记把前面的句子在重新读一遍了。。。LZ没脸了,丢死人了……)
G:嗯,好,很有意思(又来!)那你了解这段时事么?关于台湾大选
M:(两眼放光!这个伦家准备了呢!)嗯嗯我今天刚看了新闻。
G: 那你谈谈这件事吧blabla(没听清)
M: 啥?
G:就是你对马英九连任的看法,你觉得对大陆和台湾是不是好呢?
M:当然好呀。竞选的时候主要的问题就在九二共识,马和宋支持,蔡英文反对。我听说好多大陆台商都特意飞回去给马英九投票,因为他们在马英九的亲华政策上受益良多。(其实我有好多想说的,但是当时就光顾着看我之前整理的笔记了,大脑又不工作,所以就卡在这里没继续说。所以千万不要看自己的笔记,因为你眼睛的注意力和大脑的注意力只有一个会工作!)
G:哦(还等我继续说结果我不说了。。。)那你觉得台湾和大陆的关系除了现在这种还可以怎样的形式存在么?
M:(第二大败笔来了来了来了!神马啊,台湾和大陆的事儿我了解不多啊,仅限大选啊亲)其实呢我对这方面了解不多,因为这是敏感话题,这边人们都不太讨论的。但我觉得(开始编)。。。呃,可以找个中间的方法。。。呃,比如九二共识就很好,一个中国,两种解释嘛~
G:嗯,interesting(我不说啥了)你的概括很好,一个中国两种解释(嘿嘿其实是楼主功课做得好)你在干什么呢,你说话反应速度很慢呀
M:(汗。。。楼主在看笔记。。。但不好意思说。。。)啊,嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
G:(抓到你了吧!)你平时都关注时事还是专门为了面试准备的呢?
M:(专门为了面试……但要就这么直接告诉你我不撞枪口呢么我)我之前,过去的几个月一直是关注时事的,但是最近没有,因为我上周六刚重考了雅思,所以最近都在准备雅思
G:哦,好。那你有什么问题要问我吗?
M:啊,想问我的translation test有米有feedback呀
G:啊,米有。因为人太多没办法一一给feedback。但你的测试做的很好,不然我也不会来给你面试撒~bla bla解释一堆
M:嗷,那还有个小问题,我雅思成绩会不会影响我的面试呀?我刚重考了
G:(除去解释,大意是)不会,面试和雅思成绩是分开的。但是我们希望你的成绩各项都能达标,如果不能,我们的学前英语补习(something like that忘记具体叫什么)也是很好的选择,bla bla bla
M:哦,好的,我明白了
G:那面试结果呢,如果你通过了,大概会在2月底通知你。因为我们想看完所有申请者之后在做定夺,这样比较公平。那如果你通过了呢,我会在通知你之后去一趟中国跟所有通过者见面,在上海或者北京。会告诉你们参加课程之前需要做些怎么样的准备神马的~
M:嗷~
G:还有什么问题么?
M:米有了
G:那好,我们今天就到这里。祝你新年过得愉快,貌似新年快到了哈~
M:嗯呐
G:希望你过得开心吧~
M:嗯嗯,谢谢~(其实LZ很想也说一些祝福话,那多礼貌,但是觉得说you too吧又不大对头,说best wishes吧书面了点,一时还想不到祝福点啥,就只能谢谢加傻笑。。。无限囧)
总结:不要紧张不要慌,不要看稿子要多动脑子,看了稿子往往脑子就不工作了!
另外时事这种东西,楼主其实半个月前也一点不懂,大概很多人跟楼主一样很怕时事,但其实看多了就不可怕了,也就那么点东西。当初楼主看太傻一个牛人(昵称暴力熊)的面经,看人家谈神马哥本哈根会议那个牛掰,觉得自愧不如,还立志学口译呢,连哥本哈根怎么过都不知道。半个月之后,楼主也在面试时候也大谈特谈九二共识,看着貌似也很专业。
这半个月的准备也是很珍贵的经历和成长,对时事也没那么反感了,而且楼主跟妈妈同事集体家庭聚餐的时候,还因为和同事叔叔讨论时事而遭到了表扬。觉得也不错,知道的多一点就觉得自己好像没那么三俗了。
注:那段话的意思其实冷静看一下就很明了了,事后翻译如下:
台湾的高科技主要出口市场——欧洲和美国在经济方面处于困境,因此台湾也遇到很多挫折。 台湾的失业率较之以往相比也非常高,超过了4%。马英九在大选中面临了第三个候选人(宋楚瑜),他很可能会将选票从马那里拉走。