英国论坛
University of Reading (雷丁大学)
所在地区:英格兰所在城市:ReadingTIMES排名:35
一键免费快速申请文章正文综述详细专业照片新闻校友录已获Offer学生资料有些词语的生命力更强
你可知道,在英语中哪个词儿年头最久、资格最老?科学家们相信,他们找到了英文和印欧语系中最古老的文字。
英国雷丁大学(University of Reading)的研究人员认为,“我”(I)、“我们”(we)、“二”(two)和“三”(three)是英文中最古老的词汇,它们的历史可以追溯到四万年前。科研人员们通过一个计算机模型,对词汇变化和消失的几率进行了分析测算,并系统地展现出了当代欧洲和印度绝大多数语言的发展历程。 研究还发现,“挤”(squeeze)、“胆量”(guts)、“木棍”(stick)和“坏”(bad)将成为最先被废弃和遗忘的词汇。
研究基础
这项研究进行的基础是一个包含约200个词汇的词汇库,库中的词汇大多是一些表达人类对事物共同感知、不易因地域和习俗而改变的词,而非那些随着科技和时代进步应运而生的新词。
雷丁大学进化生物学教授马克·佩格尔(Mark Pagel)说:“开展这项研究首先需要让语言学专家来告诉我们,不同语系的两个意义相同的词汇是否有着相同或相似的出处。”“掌握了这些信息后,我们才能用‘编程’的方式把这些信息转变成数学语言。”
使用频率
研究人员还发现,词汇的使用频率和其生命力紧密相关,使用频率越高的词汇,存在的历史也越悠久。比如,英文中的数字“二”、“三”和“五”的历史就非常久远,“一”略微年轻一点,而英文数字“四”由于经历过一次“进化”过程,从而和其他欧印语种的发音大相径庭。与之相比,那些所谓的“新词儿”产生的快、消失的也快。例如,英文单词“脏”(dirty)就是一个经历过多次变化的词,正因为此,欧印语系中表达“脏”的方式共有46种,而且每种听上去都很不相同。
忠诚的语言
佩格尔教授说,在人类的历史长河中,有些词汇的历史长达四万年,它们被欧印语系中不同语言和民族的人广泛使用,经受了时间和空间的考验。“玩过‘传话’游戏的人都知道,同样的一句话从第一个人传到最后一个人时,很可能已经面目全非了。由此看来,语言对我们还是很‘忠诚’的。”