英国论坛
大家好,第一次发帖 但愿有网友能给我慷慨解囊。 自己是跟父母拿永居在英国住够5年18岁后本人请求归化入籍的,女友是中国籍 当初怀孕快要生了 她还有半年差够20岁 所以咱们赶不迭孩子出世前注销结婚 她当初在中国 。孩子出世证实最佳用中文汉字仍是英文 拼音好呢 ?出世证间接给机构翻译仍是一定需求公证? 2006/7 后出世的海内小孩未婚英籍爸爸 是否能够间接请求英国护照?大略需求甚么证件 或怎么请求?假如咱们等孩子出世后注销结婚 又有甚么纷歧样? 谢谢各位!
回帖
你好,
慷慨解囊是指拿出钱财来帮你。。。用在这不太适合。
根据国际的大环境,出世证是写中文仍是写拼音不见得是你能抉择的。不外即便是写中文字,也不会影响你办其余证件,毕竟阿谁文件自身仍是中文的,你确定得翻译啊。翻译的时分中文名字天然会转成拼音。
回帖
回帖
这女的, 还未20岁就违心未婚为个男人怀孕, 厉害。。。
回帖
你的孩子在中国出世 能不克不及拿英籍 要看你的英籍是怎么失掉的 假如你的英籍是永居换的 那你的孩子就是英籍 假如你的英籍是由于你父母是英籍 那末你的孩子就不克不及自动参加英籍 你要先给ta办签证
回帖