英国论坛
老公读书,请问老公的租房合同下面也要有我的名字吗?
当初还需求提供往来邮件聊天纪录么,要翻译成英文?
回帖
我刚签下dependant 然而状况和楼主纷歧样
上面的回答是按照我以前的钻研 精确性还需求楼主本人验证
假如你们曾经住在一同 那合同上应该有你的名字
假如不住一同 房主或者中介出一封信说赞成你来住是无利的证据
通讯记载没有说是必需的
首要的是证实你们的瓜葛 第三方证据是最无力的
好比电话公司打出的你们通话的记载
假如楼主感觉本人资料缺乏 那只好用邮件聊天纪录砸死签证官了:D
回帖
除结婚证书外如能够再提供其余证实单方瓜葛的资料会对比保险。
回帖
我也是刚签下不就dependant签证
我老公为了我去,特意从新找了房子,我递签的时分提供了他的租房合约复印件和一封新房主签名的赞成我入住的信(还不是原件呢,只是扫描件)。
挺简略的,不要太耽心。
回帖
我也是刚签下不久dependant签证
我老公为了我去,特意从新找了房子,我递签的时分提供了他的租房合约复印件和一封新房主签名的赞成我入住的信(还不是原件呢,只是扫描件)。
挺简略的,不要太耽心。
瓜葛证实的话,近两三年两人不同时代的多张合影是最无力的证实!
回帖
我也是刚签下不久dependant签证
我老公为了我去,特意从新找了房子,我递签的时分提供了他的租房合约复印件和一封新房主签名的赞成我入住的信(还不是原件呢,只是扫描件)。
挺简略的,不要太耽心。
瓜葛证实的话,近两三年两人不同时代的多张合影是最无力的证实!
回帖
回帖
回帖