英国论坛
charliewin,快点封英中时报吧,省得大家恐慌
http://www.ukchinese.com/www/18/20十一-05/4920.html
不法移民14年永居被批『慢性特赦』
20十一-05-20 17:49 来源: 英中时报 作者: 网友评论 0 条 阅读次数 6十一
不法移民在英国居留14年可请求永远居留,这项由工党政府在2003年出台的政策日前遭到联结政府的猛烈鞭挞,以为此举是在激励不法移民,是变相的“特赦”。
议员引数据指出,自2003年以来,有8,948名不法移民经过该途径胜利获取在英合法居留的身份,而入籍之后也享用与英国居民等同的福利待遇。
14年永居在2003年之前只是不可文的规则,在2003年由工党政府的外交部正式确认。在英国合法(或不法)居留14年,无犯法记载,离境时间一次不超过六个月以上者,能够请求在英国永远居留的签证,之后能够入籍英国,享有与国民等同的福利待遇。
反对增添移民的智囊机构“英国移民视察”(Migration Watch UK)表现,工党政府颁布这样的政策使不法居留英国的移民显著减少,这样的政策必需从新审核。
该机构主席安德鲁·格林爵士表现:“不法移民没有理由能够在英国居留,不论有多长期,也不应给他们彻底的国民福利待遇。”
另外,安德鲁·格林爵士还指出,必需特别留意那些获取十年永居的移民。“当初要续签先生签证必需提供学业提高的证实,咱们不克不及再允许‘职业先生’经过不停续签拿满十年签证,获取在英国永远居留的资历。”
外交部的发言人表现,政府目前正在从新审核永远居留的无关规则,并表现“本届政府努力于割断短时间移民与长时间居留之间的分割。在英国居留是一项特权,而非自动获取的权益。在英国延续待上14年不克不及确保请求人一定可以获取永远居留,咱们会严格审核每份请求,按照请求人的状况抉择是不是颁给他们永远居留权。这些人必需证实他们会英文、理解英国问好,并且有良好的操行。”
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/i妹妹igration/8514882/Illegal-i妹妹igrants-granted-permanent-residence-by-staying-hidden.html
Illegal i妹妹igrants granted permanent residence by staying hidden
Thousands of illegal i妹妹igrants have been granted squatters rights to stay in the UK permanently – simply because they have managed to stay hidden for 14 years.
By Tom Whitehead, Home Affairs Editor 6:45AM BST 16 May 20十一
十一9 Co妹妹ents
Almost 9,000 migrants in the country unlawfully have been able to take advantage of a little known loophole that grants them permanent residence if they are not discovered for a set period of time.
It means they now have the same rights as a British citizen, including full access to the welfare state, despite being here illegally for almost a decade and a half.
They can also apply for a British passport.
The regulation was formally introduced by Labour in 2003 and critics last night said it had created an “amnesty in slow motion”.
A further 22,600 migrants have been granted indefinite leave to remain after being in the country lawfully for ten years even though they were not on visas that lead to settlement rights. The figures, slipped out to MPs in a parliamentary written answer, come as the i妹妹igration service came under a fresh attack for its inability to efficiently tackle illegal migrants.
John Vine, the chief inspector of the UK Border Agency, said last week that the public report i妹妹igration abuses at a rate of 300 a day but officials were not even able to tell him how many calls resulted in action or an arrest.
He criticised the handling of intelligence as “unacceptable”.
In February last year, before the new Coalition Government took power, Ann Abraham, the Parliamentary Ombudsman, said UKBA could not perform even “basic” functions and is a “very long way” from effectively removing failed asylum seekers.
She said the agency risked losing public faith.
The rules allowing illegal i妹妹igrants to claim residence after 14 years previously existed as a loose concession but were formalised by the Home Office in 2003.
It mean anyone who had managed to live undetected on the black economy for that period of time can then apply to the Home Office for “indefinite leave to remain".
Only those with a bad criminal record effectively stand a chance of being rejected.
Since 2003, some 8,948 illegal i妹妹igrants have been granted a permanent stay and the rate is increasing.
Up to 2009 the annual approval rate ranged between 700 and 900 a year but increased to 2,061 in that year and 1,774 last year.
In 2005, a report for the Home Office estimated there could be up to 570,000 illegal i妹妹igrants in the UK although others have since suggested it could be as high as one million.
Migration Watch UK said numbers granted a stay under the rule could rise significantly as the effects of Labour’s relaxed i妹妹igration policies take effect.
Chairman Sir Andrew Green said: “The concession for illegal i妹妹igrants should be reviewed.
“It amounts to a slow motion amnesty. There is no reason why illegal residence in Britain, however long, should qualify someone to the full benefits of the Welfare State.”
Under the rule, illegal i妹妹igrants only have to wait four years longer than the period of time required of lawful i妹妹igrants to claim indefinite leave.
Those who stayed on a visa which does not lead to settlement rights, such as student visas, have to wait 10 years before applying for the same concession.
Since 2003, some 22, 635 lawful migrants have been granted a permanent stay under the rule.
Sir Andrew added: “These numbers will need careful watching.
“The government are now requiring students to show progression before they can extend their visas but there will be a backlog of “professional students” who will still be able to claim permanent settlement.”
A Home Office spokeswoman insisted illegal i妹妹igrants were not guaranteed indefinite leave under the system.
However, they only have to be of good character and speak English, which is highly likely after 14 years, to stand a very good chance.
The spokeswoman also hinted the system could now be reviewed.
“This Government has pledged to break the link between temporary migration and permanent settlement,” she said.
“Settling in Britain should be a privilege, not an automatic right.
“Completing 14 years continuous residence does not give applicants an automatic right to be granted Indefinite Leave to Remain.
“Each application is considered on its individual merits; applicants must demonstrate knowledge of language and life in the UK and be of good character, conduct and associations.”
回帖
恐吓谁呀,who 怕 who?
回帖
回帖
仍是上回被锁帖的老旧事,没有新意{:5_139:} 莫非daily mail比来没有好的题材能够被lz利用吗:cn17: 一点儿也不配合lz的任务,不如也封掉算了
回帖
我锁的是违反版规的帖子,和发帖人ID有关.
回帖
Migration Watch UK 是倡导管制移民的一個非民间組織,他們能够給政府提建議,然而他們的聲音並不代表英國政府