英国论坛
楼主往年十二月结业仪式,邀父母来加入,当初翻译签证资料遇到了头疼的事件
银行资金需求解冻么?翻译格局问题。一定要跟源文件格局如出一辙么?像存折、房证之类带有表格的东东怎么翻译?是要做成表格的格局翻译出来么?股票怎么翻译?当初只要个股权证,下面也没写多少钱。需求盖翻译章么?假如这样就必需找中介办了是吧?谢啦~
回帖
1.银行开贷款证实的时分,那笔钱是会被解冻的,银行的规则
2和3.表格的货色,根本要根据原本的方式翻译,表格到纷歧定要做,然而地位要对应
此外,请求family visitor,假如银行贷款证实钱够了,其实不需求提供甚么房产证和股票
4.本人翻译的话本人签名就行-了,没有须要找中介啊,本人能够翻译的
回帖
我爸妈在沈阳服务处办的,不必找中介的,翻译甚么的阿谁服务处都已办,还能够填表,就是给钱。网址:
http://www.vfs-uk-cn.com/chinese/contactus.aspx
你本人查一下吧
回帖
我妈过后办的时分,表是我填的,而后给他们邮的,一切货色的翻译,我妈好像说是找签证处翻译的,最佳让他们翻译,省得又说不行。我妈是去年来的,你们最佳仍是在网上查下,由于当初好像是资金证实有所改变。我过后给了学校开的约请函,本人写的约请函(写了爸妈来加入结业仪式,顺便来游览),出境时写了一封信,我的资金证实,本人做了一封屋宇合同,留意是说父母和我一同住。本人的护照和签证复印件。
回帖
谢谢各位啦~
回帖
翻译本人翻绝对没问题的。我去年给父母签的时分,问过上海签证核心的,说没事。去年签证1周就上去了。两周前再次签,仍是我翻译的。签证三个任务日也就上去了。
楼主好运!
回帖
太感激了,我这会儿还焦急呢,由于我爸妈还有些资料没弄上去。