英国论坛
我常幫他們去銀行翻譯,所以他問我,但我也不懂呀,叫我幫她找律師問問,但我實在懶得幫他打這電話,我本人也一堆事要做呢!所以快上看看有沒有人知道home office是否會查,
他情況如下,據我所知一部份,
英國結婚,,spouse visa兩年,拿到pr了,,英文欠好,,他老公填表(但填錯),2005英國結婚,發現結婚證書上他媽媽的名子拼錯了(姓對,名不對),(但已20十一離婚),他要入籍,他一定要去修正媽媽的姓名嗎?他也想修正,但我有幫他打電話去reg. Office詢問,發現需求出世證明能力修正,他知道後!跟我說很麻煩,因為他還要在回趟國去處理,會趕不急,所以想問一下大家,,,是否一定要修正?
from AN有要求填父母的資料,是錯究竟把媽媽名字寫跟結婚證書一樣?還是间接在表格寫正確媽媽的名字?還是可不成以寫XXX as know as XXX在媽媽名字那欄呢?
他應該怎麼做保險??
幫幫我巴,我要被煩死了!下次幫敌人真的不要幫太多,因為大事都找,好像我們來多年的一定什麼都知道。一點都不考慮我們本人也有得多事要忙,不太會說英文的敌人,你們自學點好不?要不你們入籍幹嗎?
唉,潛水多年,第一次發帖,具然獻給了移民簽證這塊論壇:L
回帖
{:5_133:}这个估量要改吧,你以前在签英国签证的时分也留下了父母的信息,到时分不是对不上
回帖
回帖
回帖
13年了还不太会说英文,这是怎么混得啊?再说是registry office填错,找到证实写封信解释下好了,不是甚么小事
回帖
回帖