英国论坛
6月16日,应该是个好日子吧,起码对我来说是,呵呵。经过两个月苦苦的准备,我终于通过了留学最大的一个关卡,签证。我相信,如果不是因为滴答社区这么多热心朋友的指导,我根本不可能这么顺利拿到签证。为了把滴答的优良传统保持下去,以济后来者,下面我把签证的经过讲述一下,让最近会去签证的同学心里有底。
到达上海商城的时间已经不早了,8:30,等我赶到751房间门口,里面已经密密麻麻坐满了人,牌子也已领到50多号了。于是我乖乖找位子坐下,等着叫我的号交材料。当时材料才交到1-5号,看来这个上午将是很漫长的。9点钟,3号窗口的翻译MM来了,接着据说很难缠的印巴小姐率先落座。没过多久,4号的白人大叔也到了。看来今天就是这两位了。
总的来看,今天学生签证的形势不错,至少在我前面,似乎还没有被拒签的,多面露喜色,捧着一堆原件从屏风后面绕出来的手上多半拿着绿单子。因此我觉得已到月时限之内,并且材料准备充分的同学,还是早点去吧,趁着上海目前形势不错,早签早了结一桩心事。以前签证的同学的介绍果真没错,4号大叔的速度很快,最快的一两分钟就捧着绿单子出来了,最慢的10来分钟也搞定;至于那位印巴小姐,从头到尾速度就没快过,最长的十几二十分钟,最短的也要七八分钟,简直是缠夹不清。
终于轮到我交材料了,当时时间已经差不多快10点半了。收材料的是一位男士,没有看到传说中“没好气”MM,好兆头!基本上,我建议,大家觉得有用的资料都可以整理好递进去,那位男士多半都会收下的。只是我们自己要把材料整理好,一叠原件,一叠复印件,这样材料收得快,自己到时也不会手忙脚乱。505元的申请费也要提前准备好哦。接下去就是最令人忐忑不安的时刻了。幸运的是11点我轮到了4号窗口,嘿嘿,运气不错。蹭蹭蹭,几步窜到窗前,向大叔说“Good morning”,向翻译MM说“你好”,大叔没抬头,MM微示意。
VO的声音很小,都是先对翻译MM说,然后,翻译MM再问我。不知道现在是不是上海签证都是采取这种方式了。下面是我被问到的问题:
T: 去英国干什么?
M: Study. For LLM course in University of **..
T: 为什么要去读这个专业?
M: Because my undergraduate major is International Economic Law, and I am interested in legal study.
T: 课程什么时间开始?
M: Oct. 1, 2003
T: 你目前在什么公司工作?
M:*** Company Ltd.
T: 你的工作岗位?
M:*** Management.
T: 下午三点来取签证。同时,把绿单子和原件递还给我。
心花怒放,长久以来的辛苦,在这短短的1分多钟里有了回报。
要说这次签证的体会,说来说去还是那句老话,材料要准备充分。只要材料充分,表述清楚,面谈的问题会非常简单,因为他想知道的关于学习和资金的问题,都已经在学习计划书和资金清单中列明白了,没必要问。面谈只是对我们英语能力和对资料了解程度的一次小小考察,非常轻松的。实际上,签证官在看我们材料的时候就决定发出签证了。
希望大家能够顺利通过签证,去到心中理想的学校!
材料清单
List of Documents
Part One
1. Original Passport 护照
2. IM2A, IM2S 签证申请表
3. 2 Passport-site photos 2张护照照片
Part Two
1. Study Plan 学习计划
2. Letter of Acceptance from University of ** **大学录取通知书
3. Letter of Acceptance from Language Centre 语言中心录取通知书
4. LLM programmes and modules 2003/04 课程介绍
5. Introduction of English Course 英语课程的介绍
6. Qualifications of IELTS 雅思成绩单
7. List of cost including tuition fees and living expenses 学费生活费清单
8. Confirm letter of Accommodation 宿舍确认信
9. E-mails with Admission office and Faculty of Law 与学校往来的电子邮件
Part Three
1. Capital List 资金表及资金简介
2. Certificate of Deposit 存款证明
3. Fixed Deposit Receipt 定期存款存单
4. Bankbook 银行存折
Part Four
1. Letter of Financial Support 经济担保书
2. Working and Income Certificate of my mother, Lizhong Gu 母亲的工作及收入证明
3. Retirement and Income Certificate of my father, Xianyue Meng父亲的退休及收入证明
4. Working and Income Certificate of myself 本人的收入证明
5. Business License of my working company 本人所在公司的营业执照
6. Introduction of my working company 本人所在公司的介绍
7. Business License of my mother’s working company 母亲所在公司的营业执照
8. Household register and ID cards of my family members 户口簿和身份证
Part Five
1. Degree Certificate 学位证书
2. Diploma Certificate 毕业证书
3. Academic Transcript of College 大学成绩单
4. Certificate of College English Test (CET) Band 6 大学英语6级证书