英国论坛
一提到加拿大的国民咖啡Tim Hortons,“double double”天然不生疏。但是Ti妹妹ies已走出国门,没料到的是double double竟还未走远。
图源:Helena Hanson | Narcity
在加拿大糊口几年后,网友Helena Hanson说,早已习气走到哪里都有Tim Hortons分店,即便回到英国老家,也十分想念这家加拿大外乡咖啡。
Helenna说,虽然Tim Hortons在英国有几家分店,但间隔她在威尔士的家都不算近。一次去曼彻斯特旅行期间,她发现本地有家Tim Hortons,忍不住停上去吃一个甜甜圈,固然,必需再来杯double double啦。
Helenna解体地说:“接上去产生的是一片凌乱,我酷爱加拿大的心简直无奈接受这类亵渎。”
图源:Helena Hanson | Narcity
首先,英国的Tim Hortons实际上与加拿大外乡版本有很大不同。
它的装修格调十分古代,(想象一下格子图案的家具配合着栗色和灰色的色调),气氛有点……冷落。
另外,菜单上还有咖喱热狗、鸡柳、金枪鱼卷和脆皮鸡肉汉堡等食品。还激励顾客使用触摸屏自助点餐,就像在麦当劳同样,而不是人工点餐。
Helenna说:这里虽然挂着Tim Hortons的牌子,的确也提供相熟的菜单,好比 Timbits、甜甜圈和Iced Capps,但仍然四处都不太对劲,就是所有都不那末“加拿大”对她来讲。
因此,为了援救一点加拿大情怀,她抉择返回柜台,使用经典的Ti妹妹ies 行话下单。
“我能点一杯double double吗?”Helenna使用最经典的术语下单。“一个甚么?”这位员工面无心情地说,店员立刻表现她听不懂。Helenna又反复了一遍,店员显著失去耐烦,“对不起,咱们做不了。”她又试了一次,另外一位好意但显著很困惑的员工说:“我再问问有无人知道怎么做。”后果店员仍然说,“负疚,咱们做不了。需求再换点别的吗?”
太为难了,Helenna只能硬着头皮持续点餐:“Wayne Gretzky总能够做吧”,除了double double外,这是比来对比风行的一款饮品,混合9种奶油和9种糖,是Helenna始终想尝试的饮品,但不出所料, 店员很礼貌但更为困惑的回答:“负疚,听都没据说过。”
为了却束这场为难的对话,Helenna赶快解释说本人之前住在加拿大经常喝Ti妹妹ies。另外一位在场的员工有意间听到“Ti妹妹ies”称誉好可恶的昵称,并反诘,加拿大的Ti妹妹ies和英国的也同样吗?显然他其实不理解品牌的历史。
图源:Helena Hanson | Narcity
Helenna没有再过量解释,也没有再使用加拿大俚语,而是持续用最普通的形式点了杯“双糖双奶的咖啡”,不成否定,这口感对英国人来讲太甜了,但这也是她最想念的滋味,只管全部进程言语障碍,交流不顺利,所幸办事仍是不错的。
虽然咖啡不是最地道的,Helenna说,但一点点相熟的滋味,思路足以回到阿谁边远的国度。
分开加拿大的小火伴有无很想念已经触手可得随处可见的Tim Hortons呢?咖啡虽不是最佳的,或许不会摘星米其林,但还有甚么能比严酷暑日在小红杯里泡上杯热火朝天的double double来的更惬意呢。