英国论坛
英邦交通局自2022年3月25日起施行的最新规则曾经失效,片面阻止驾驶机动车时手持、使用手机。
按照新交规,开车时使用手机的司机将被处以 最低200英镑,最高1000英镑罚款,及驾照扣6分的处分。该规则也同时合用于红灯或交通梗塞时。
司机在下列任一情景下使用手机都是被阻止的:
点亮屏幕解锁屏幕查看时间和通知发送、接纳、加载动静,无论是语音、文字、图象或视频拨打、接听、拒接复电拍照、录音、录相查阅文件、图书、音频、图片、视频等手机中存储的任何数据使用运用顺序、阅读互联网页等承当英国公路经营和养护责任的英国公路公司先前测试高明晰度摄像安装,确保它们能自动即时拍下驾车人手持手机的照片,并将信息提供应警方。
英国汽车协会担任人埃德蒙·金说:“一切人都需求把手放在标的目的盘上,眼睛盯着路面。”
手机新交规处分对“乘客”也无效
假如司机是试用期驾驶员,即 a learner driver,那末坐在副驾驶座位的人对路途平安则有监视职责。
所以新规下,在陪同L驾照的司机驾驶途中,坐在副驾驶的人使用手机也将遭到至多1,000英镑的罚款,及驾照扣6分的处分。
回帖
使用如苹果手表之类的穿着式电子产品也有可能会被罚,大家留意了
EVERY driver should know the penalty for using their phone behind the wheel - but the law doesn’t just apply to mobiles.
Motorists can be fined for using a smart watch while in control of their car.
Just as you can be fined £200 and slapped with six points for touching the screen on your phone, tapping on a wearable device like an Apple Watch could attract a similar penalty.
Police can charge you with distracted driving if they think using your watch has stopped you from paying attention to the road and meant you are not in full control of the vehicle.
Alternatively, if you are distracted and do something careless because you were checking your smart watch, you could be charged with driving without due care and attention (careless driving).
This would see you given an on-the-spot £100 fine and three points.
回帖
那假如用手机导航呢?
driving a car that turns off the engine when you stop moving请问这句话怎么了解?
回帖
很好。
回帖
我的了解这段话说的是你泊车等候时(红灯或者堵车),车辆引擎自动熄火的这段时间。固然,大多旧款车辆没有这个功用。
回帖
手机导航,按交规字面了解是:车辆启动前先设好,启动背工机必需全程放在手机架,并且不克不及触碰手机,不然就有可能被自动照像拍到或被巡逻警察截停