英国论坛
A 52-year-old Singaporean has been deported to Singapore after losing her legal battle to stay in Britain with her British husband of 27 years.
The BBC reported on Monday (Feb 27) that grandmother Irene Clennell was put in a van and taken to the airport on Saturday (Feb 25).
Mrs Clennell, who has two sons, aged 27 and 25, and a granddaughter, had been held in a Scottish detention centre for apparently flouting i妹妹igration rules.
A Home Office spokesman told BBC: “All applications for leave to remain in the UK are considered on their individual merits and in line with the i妹妹igration rules. We expect those with no legal right to remain in the country to leave.”
Mrs Clennell was detained on Jan 20, after a routine appointment at an i妹妹igration reporting centre in Middlesbrough, and has been held at the Dungavel Detention Centre in South Lanarkshire since the start of February.
ST_201702十二_JNDEPORT十二FZPM_2935907.jpg
Mrs Irene Clennell and her husband John in a photo taken last year, after finding out that she was to be deported to Singapore. She is fighting to be allowed to remain in Britain with her family.
Related Story
Singaporean grandmother fighting deportation from Britain
Her i妹妹igration battle, which has made headlines in Britain, has gone on for more than two decades. She was granted an Indefinite Leave to Remain (ILR) - which is typically given to foreign spouses of British citizens - when she married Mr John Clennell in 1990, after they met in a London pub. The ILR allows a person to stay in Britain without time restrictions.
In 1992, she moved back to Singapore with her husband. She stayed here as her mother was sick. When her mother died in 1999, she found that her ILR had lapsed as a clause in it says she cannot live outside Britain for more than two years. Her husband and their sons returned to Britain in 1998.
Her numerous applications for another ILR have been rejected. Her plight has been highlighted by British non-governmental organisation Migrant Voices, and a campaign is being started to bring her back to Britain, BBC said.
Mrs Clennell had previously told The Straits Times that she had sought legal aid to fight her case. Her husband’s sister also started a fund-raising page for her legal fees.
She told The Straits Times: “Here, I have my husband and my sons. But they want to send me back and I have nothing in Singapore.”
回帖
守法违规的 没啥好说的
rules are rules
回帖
没故障。她的永远居民不是早就生效了嘛。
标题应该改成‘’已经拿过英国永远居民‘’,否则与内容不符。
回帖
回帖
虽然不幸。然而活该。唉
回帖
回帖
对比奇怪的是为啥起初再从新请求PR始终拒? 还无为甚么不成以再请求配偶签证呢?猎奇怪
回帖
拿配偶签证不就患了,为何非要再搞IRL
回帖
回帖
回帖
过来任何一段延续十年在英寓居均可以用来请求永居啊
回帖
能够请求人权特许
回帖
回帖
她之所以不入籍是由于新加坡有公房,入了就失去了!这类想中间吃的爱占廉价的货,遣送活该!