英国论坛
在巴西,你要对这十件事怪罪不怪。
广袤的南美洲大陆上坐落着一块微小的高原。高原上,除了四处充溢着葡萄牙殖民地的痕迹和土着部落外,还寓居着非洲人、荷兰人、法国人、西班牙人、德国人乃至日自己。在这里,不同国度和地域的人混合在一同,咱们叫它巴西。
也许在你看来,这里是旅行的地狱,也是终生寻求的所在。惬意的阳光、柔软的沙滩、动感的音乐、热心的舞蹈、火辣的女孩儿、豪情的足球,这些都使人神往。不外,在你只一心想学习桑巴舞技巧以前,你得先真正理解一下这个国度,由于巴西可真的不像你想象的那末简略。
下列是你在巴西极可能遇到的10件事:
回帖
酒吧
你要在巴西找一间酒吧是吗?假如你间接问本地人哪里有bars,这可能有点难题。由于“bar”在巴西可不是你想的“酒吧”的意思。不外,假如你只是想在一个价钱公道之处喝点酒、和敌人聊聊天啥的,还真有这样之处,就去比来的boteco吧。
Boteco(或Botequim)一词来源于葡萄牙语“botica”和西班牙语“bodega”(在西班牙语里有“杂货店”的意思)。当初在巴西,Boteco算是一种低端潜水酒吧。在这里你能够买到薯片、坚果、三明治等食物,还有不同牌子的便宜瓶装啤酒。这些boteco个别都留有较小的空间来招呼主人,或者在店外的人行道上开拓出一点空间,摆上塑料桌椅,供顾客谈天消遣。晚上批发商店打烊后,这里就成为了许多人的好去处。假如没有残余地位,站在店外边喝边聊也不是甚么希奇事。
热心过甚始终以来,“热心似火”都是巴西的特有标签。巴西人不会像别国那样,和人沟-通时放弃一定的间隔、见面时只行握手礼。在巴西你会发现,不管是生疏人仍是敌人,巴西人沟-通时站得特别近,乃至近到会让人感觉不自由。见面问候时,根本上都要亲吻一两下,有时乃至三下——这取决于你所处的地域。另外,无论男性仍是女性,和你沟-通时他们老是会常常拉着你的手不停抚摸或者微微拍抚你的肩膀。所以当这所有产生的时分,千万不要惊悸,更不要认为他们耍流氓。别忘了,你是在巴西!
回帖
3.别用手间接触碰食品
巴西人吃饭时,三明治、汉堡、披萨、炸鸡都摆在桌子上,但即便你曾经洗过手了,也千万不要间接用手去拿。在巴西,人们必需用餐巾纸拿取食品,吃披萨时也必需要使用刀和叉,而不克不及间接用手拿着吃。要记住,千万不要让你的手指间接触碰要吃的食品,不然会被以为你至关粗卤。
回帖
乐音,四处都很聒噪
巴西的街道可不会让你感觉平静的所在。歌唱声、沟-通声、叫卖声、口哨声、喇叭声……四处都是各种各样的乐音。也许这些声响会让你觉得心烦意乱,但关于巴西人来讲,要是没有这样的嘈杂声,一天几乎都白过了。所以,亲爱的,在巴西你就别埋怨了,纵情享用这类形态吧。
单词后缀-inho和-inha在巴西,你可能会由于变来变去的单词后缀而头疼不已。巴西使用的葡萄牙语中,后缀-inho个别描述男性,-inha个别描述女性,多用在名字之后,意义表白按照详细语境有所不同。有时表现“小”的意思,如巴西足球静止员Fernandinho,意思是“小费尔南多”;有时表现亲切喜欢之情,如“Bonitinha”意为“美女”,“Coitadinho”意为“不幸的小货色”;有时又不表现任何意义,仅作语气的区别,例如“obrigadinho”意为“谢谢啦”。
别悭吝你的大拇指!竖起大拇指通常表白确定和赞叹的意思,在巴西,可能你得更频繁地使用这个肢体表白形式。当你想说“yes”、“okay”或者“Thankyou”时,不要犹疑,快竖起你的大拇指吧!
秀恩爱巴西人看待伴侣始终都是浓情蜜意、一往情深。留意,用“浓情蜜意”这个词来描述他们的伴侣瓜葛,真的没有涓滴夸大。无论是在地铁里,仍是在公园里、大巷上,四处都是你侬我侬的情侣,一对儿一对儿的沉迷在本人蜜糖般的小世界里。所以,独身的敌人们,请一定郑重斟酌要不要单独去巴西。
8.餐巾纸
个别状况下,本国人在巴西都会在餐馆里遇到对比抓狂的“餐巾纸”问题。巴西的餐巾纸更像是一种蜡纸,不必于擦拭嘴唇或手指,次要用来抓取食品(此处请折回看第3条)。相对于于巴西人对此的司空见惯,初来乍到的本国人一开始确实不太容易承受。一名本国游客就曾吐槽称,蜡纸独一的用途就是——能够折出一朵玫瑰花。
回帖
9.牛油果甜品
牛油果在巴西的待遇不是被当做调味酱,或者切成片撒上盐放进三明治和沙拉里当配料。在巴西,牛油果被当做是一种瓜果。巴西人习气把牛油果加糖,而后制成冰凉可口的甜品。所以当你在巴西看到牛油果刨冰、牛油果慕斯和牛油果冰激凌时,一定要去试一试!
回帖
10.Brazil仍是Brasil?傻傻分不分明
巴西的拼写究竟是“Brasil”、“Brazilia”仍是“Brasilia”?正确的拼写字母究竟是“z”仍是“s”?假如追溯到葡萄牙语的话,那末谜底就应该是“Brasilia”。这个拼写来源于巴西殖民初期次要出口的一种红木Pau-Brasil。此前始终是“s”,但到1897年巴西字母钻研院公布了正字法的标准使用后,就用“z”取代了“s”的写法,也就有了当初这个国度的称号。
此外,在一些1921年公布的材料上显示着“Brazil”这类拼写,而且这类拼写始终继续到1945年葡萄牙和巴西出台第一部葡萄牙语正字法。不外,人们早已习气了“z”的拼写,而且英美国度也都将巴西拼写为“Brazil”,所以这类拼写的困惑直到当初还在继续。