英国论坛
因为在英国留学和生活,国内有朋友要生孩子了,据说是个女儿,就让我给她取个英文名。我一听乐了,现在谁还流行取英文名啊?老外都取文绉绉的中文名了。因为在英国留学和生活,国内有朋友要生孩子了,据说是个女儿,就让我给她取个英文名。我一听乐了,现在谁还流行取英文名啊?老外都取文绉绉的中文名了。
没办法,她非要取。我问她什么要求,她笑了,说要贵气,霸气。我想了想说,好吧,两个选择:Hilary,希拉里·克林顿,原美国国务卿,够霸气吧?Celine,歌坛天后席琳·迪昂,音域宽广,台上一派御姐风范,够贵气吧?
老土的英文名
当然我抛给她这两个名字纯属玩笑,但说真的,我还真不知道什么英文名字属于上层社会,听起来比较贵气。
看来这书白念了,在英国也白呆了。但是我们当年取英文名字,不都是比较随意的么?
比如我的英文名字Joyce,来源于我早年用了很久的一个英文名字:Joy。
当时取名字没想太多,想取Sophia但被一同学抢先占用了,而且她还是一个身材似水桶的妞,那我还是算了避免同名吧,本来还想像Sophia Lauren一样呢,美丽气质女王。
想了想就取名Joy吧,喜悦,欢乐,多好的寓意,叫起来又简单,容易记住,就是她了。于是我这个名字Joy在公司里被同事们叫了好多年,如今聚会他们还会脱口而出:噢,Joy!
准备出国的时候,想想年纪也大了,要取个成熟点的名字么?Joy叫起来也挺小青年味道的。
看多了港剧,荧幕上叫Joyce的女性不是白领就是律师,这个也不错,发音也还比较动听,还带些有些清脆的余音,于是我就自作主张的成了Joyce。
本来喜滋滋的,很喜欢自己的名字。没想到刚到英国不久,一个我很喜欢很尊敬的大学教授有一天忽然跟我说,“Joyce,你怎么叫这个名字?那是上一代人常用的名字,我阿姨就叫Joyce!”
我当场晕倒,估计她阿姨也得有80岁了吧!好吧,这个名字是够成熟的,成熟到比我早了两代人!
但是名字已经取了,你总不能改来改去吧,你不烦,朋友们还要烦呢。何况我已经习惯了这个名字,老就老一点吧,就Joyce了。
但我还是时不时会遭遇一些刚认识的英国朋友的诧异:你一好端端的年轻姑娘怎么叫这么老旧过时的名字?敢情就跟我们惊诧的发现身边有一老外同事叫“翠花”一样吧。咳,取名要谨慎。
不仅如此,我还经常遭受他们的各种质问,比如,你为什么不用自己的中文名字呢?多好听啊?这又把我问住了。
是啊,学英语那会儿不都是流行取个洋名么?什么John,Peter,Daisy,Mary 等等,几乎人人一个,不怨我啊。
于是我又被我老师质疑了,你看人家印度人,日本人,从来不取外国名字。为什么你们中国人要取英文名?
我一脸惭愧,同时内心暗暗较劲,那些印度人的名字你读得准,发得出音才怪!等你哪天憋红了脸也念不出中国学生名字的时候,你就知道厉害了!
我其实挺佩服挺尊重那些坚持不取洋名的人,本国名字民族特色,多好!可是那些印度人的名字,我真的从来就没弄清楚过,不但不清楚还从来记不住,见了人叫不出名字,真是尴尬。
看我们中国人,替外国同胞着想,主动取个洋名,方便你们发音和记住。善解人意,多好的美德。
[1] 2 下一页