英国论坛
University of Westminster(威斯敏斯特大学)
所在地区:英格兰所在城市:LondonTIMES排名:106
最近一段时间,“咆哮体”悄然在华人网络世界流行。“有木有!”,“伤不起!”这类直白的表达方式引发热议。英国威斯敏斯特大学的几位学生策划制作的一段有关英国生活的“咆哮体”视频受到了一定的关注。
在这段视频中,两位英国学生用不熟练的汉语抒发了英国生活的一些不便之处,引起很多共鸣。我找到了视频制作团队成员之一、威斯敏斯特大学传媒管理硕士(MA Media Management)生傅湫男。
子川:制作这段视频的初衷是什么?
傅湫男(以下简称“傅”):这段“咆哮体”视频是我们的作业之一。其实我们一开始没想要做咆哮体。我们的本意是要宣传本校的动画专业,但每一位组员都有不一样的主意。
最终敲定用这个题材是因为它能融合目前比较热的话题,比较容易吸引注意力,在微博上也比较容易宣传。英国这边的宣传,主要放在Facebook。我们也没有想到会吸引这么多人关注。
子川:“咆哮体”的流行可能是对苦闷生活的一种发泄。你们找的两位英国学生了解自己说的中文内容吗?
傅:一开始他们不知道这些台词是什么意思,我们翻译之后,就明白了。而且视频中的有些内容,比如说电话客服经常是印度人,还是他们提出来的。
子川:视频的台词是你们4个人合写的,是否包含了你们对留英生活的感想?
傅:其实没有太个人化的东西,因为主要是用一种吸引眼球的方式写出来的,没有加入太多个人感想。也没想到居然说出了很多人的心声。
子川:比如,衣食住行方方面面,食物比较单调、经常下雨、地铁中没有手机信号等等,留英学生都会注意到。他们会对这个视频产生共鸣。
傅:确实有,但是这些主要是跟中国的情况对比才凸现出来的。
子川:你们觉得一个讲英国生活的视频为什么在中国获得这么多关注?
傅:可能因为感同身受吧,现在很多留学生都已海归。对有些人来说,他们在英国的时候还没有咆哮体,而现在用“咆哮体”讲述跟英国有关的题材可能比较新鲜。
子川:“咆哮体”视频受到这么多关注,有没有给你们带来一些启发,以后还想再用这种方式做宣传吗?
傅:启发就是说,它令我们觉得网络媒体是一个很好的宣传方式,但是是否能够达到本意,却是无法预测的。
我们做这个作业最重要的目的是为了宣传本校动画系,但是这个意图反而没有被多少人发现。人们关注的热点首先是老外在讲中文,其次是老外在讲“咆哮体”。所以说,用网络媒体来宣传是无法决定它的走向的,而且很难追溯到新闻来源。
子川:视频的片尾有你们几位主创的细节,仔细看到最后的人才会了解。
傅:对。而且,有的中国电视台在报道这段视频的时候只是截取了一部分放在新闻中,也没有说它的来源是哪里,可见在知识产权保护这方面还不够完善。
子川:作为留英学生,在英国学习、生活的一些感想有没有想过用其它的方式表达出来?
傅:其它方式之一就是融入到英国生活中来吧,不要整天抱怨。我负责“咆哮体”视频在英国本地宣传,当我把视频放到Facebook上之后发现,关注它的都是华人。
这个题材可能在中国引起了一定的关注,但是在英国,首先令人感兴趣的是作品的质量。而英国人看不懂这个视频的内容。
我们之前是想举办一个小型竞赛,让参赛者上传自己的动画作品,但是没能实现。这个方式可能更加适合英国模式,但可能不会像“咆哮体”这样吸引这么多华人的关注。