英国论坛
初到异国他乡的你,面对新的语言环境,新的文化习俗,新的同学朋友,有时难免会遇到这样或那样的问题,在很多方面不太适应。特别是由于中英文化上的差异,你的一些言行往往会引起学校老师、同学或房东的不理解。那么,怎么样才能避免误解,尽快融入英国社会呢?以下是几点有用的建议,希望对将要赴英或者已经在英求学的同学有点帮助。
语言和通讯
英国不同地区的人可能有不同的口音。某些口音可能很重,让在家乡听惯了标准英语的中国学生难以听懂。一些学生可能会觉得在电话上交流比当面交谈更难。达到有效交流的办法是:有疑问的时候,不要害怕打断对方并提问。必要的时候询问拼写,尤其是人名和地名。
人们在日常对话中可能会用俗语。中国学生对这些俗语不熟悉,甚至不明白。例如,“Loo”指厕所(WC),“Tube”指地铁(metro),“Tea”在某些情况下指正餐,“Pants”指内衣裤。人们说“flat”而不是“apartment”。“To let”的意思是“供出租”。在非正式的场合,常用“Cheers”代替“Thank you”。当人们说“lovely”、“brilliant”、“magnificent”的时候,他们的意思是“yes”。
英国人很有幽默感。他们在讽刺的时候,可能看起来很严肃。在严肃的谈话中经常穿插一些轻松的笑话。
谈正事或工作的时候,要直接切入主题。拐弯抹角会被视为浪费时间。英国人说“no”的时候,他们要说的正是这个意思,并非要开始与你讨价还价。
社会风俗与礼仪
一般风俗
跟你的家乡相比,车辆在马路的左边行驶。驾车者会给行人让路,但并不总是这样。为了你的安全,过马路时还是要左右看。
大部分人都自觉遵守公共秩序。在火车站或地铁站、公共汽车站、银行、邮局等地方等待服务时要排队。在自动提款机旁,人们会有意识地与正在使用机器的人保持合理的距离。
在自动扶梯上,靠右站好让别人通过。
提出请求时要说“please”,接受了帮助或服务后要说“thank you”,无论事情多么微不足道。
拜访朋友前要提前通知对方。不速之客会让人讨厌。避免在晚上10点后打电话到别人家。晚上11点后打电话很可能被英国人当作有紧急事件。
使用主人家的电话前要征得许可,并且要商量怎样付电话费。
在室内吸烟可能不被主人接受。如果你确实想吸烟,先询问主人会被视为礼貌的行为。
在中国的宴会上,客人在最后一道菜吃完后会迅速离开。而在英国文化中,留下来进行社交谈话被视为礼貌的行为。聚会因此可能多延续几个小时。特别要注意的是,如果被邀请去主人家吃饭,一吃完就离开是非常不礼貌的。
餐桌礼仪
安静地吃东西并且吃完自己碟子里的所有事物是礼貌的行为。剩下食物可能意味着客人不喜欢这些食物。把叉放在盘子上,把刀放在它旁边表明你已经吃完了。如果你还在吃,就把刀和叉分开放在碟子上。
英国人喜欢在吃饭的时候聊天。但要同时说话和吃东西是很难的。而在吃东西的时候张大嘴,哪怕是说话,是不礼貌的行为。诀窍是:吃东西和说话交替进行;只往嘴里放少量食物。如果你必须张大嘴,用一只手遮住它。
饮食和生活习惯
食物
人们不吃动物的所有部分,如头、足和某些器官。他们如果看到中国人食用每一部分,可能会感到震惊。
在英国人的食物中马铃薯替代米饭作为主要的碳水化合物。如果不习惯用餐时吃马铃薯,不要不好意思要米饭。
去哪里找中国食物?除了中国餐馆,在伦敦市中心的中国城有一些中国超市。Greenwich和Croydon也有。在这些市场内有大部分中国商品。在大型西式超市中也有东方的食物和配料出售。学生可以在Sainsbury和Tesco找到干面条、豆腐、酱油、春卷、中国的香料和调料等。