英国论坛
今天来讲12家英国最温暖的独立书店。他们有的专卖童书绘本,有的在空间设计上另辟蹊径,有的开辟了新奇的主题和周边产品。全球实体书店都不好做,每一家都要用尽十八般武艺才能健全地活到与你相遇。每次做书店内容,阅读量都会变得跟今天的气温一样冷。
嗯,但偶尔还是想任性一下,特别是在大风降温的晚上,一头扎进街边摇摇欲坠的一豆暖光,在堆到天花板的书山中开辟一条狭窄过道,让指尖飞掠书籍,脑袋像核桃扔进锅里般劈啪作响。
今天来讲12家英国最温暖的独立书店。他们有的专卖童书绘本,有的在空间设计上另辟蹊径,有的开辟了新奇的主题和周边产品。全球实体书店都不好做,每一家都要用尽十八般武艺才能健全地活到与你相遇。
相遇即是美好。
Scarthin Books
Derbyshire
Scarthin Books is truly a hidden treasure. Not only do they have approximately 9,000 children’s books in their children’s book room, there’s also a café behind a “secret” bookshelf. Not convinced? Read this lovingly written review.
书店藏在英国英国剑桥市德贝郡的克里姆德村(village of Cromford),由David Mitchell夫妇创立于1974年,书店在Derwent Valley Mills世界文化遗产沿线,因为曾被卫报的记者选为世界最美的书店之一,书店的名声传扬在外,给小镇带来不少生气。这栋三层小楼共有12个房间,划归为不同功能:儿童图书室、艺术图书室、音乐室、礼品室……,甚至还有个咖啡室,以及绿树成荫的小庭院。
书店主要经营新书与二手书,兼营礼品服务,同时也出售乐谱。斯卡廷书店并不在市区,这意味着他们要非常努力地让自己在生存的同时不被边缘化。最初让他们得以自给自足的机会来自与马特洛克培训学院(Matlock Training College)签订的合同。斯卡廷的旧书交易是收入的一大来源,这也是他们能在大书店的夹缝中生存的原因所在。每到周末,就有不少他们的客户从各地赶来,细细挑选书籍,然后再离开。
★
Bath
This Bath bookshop is insanely charming, but its real appeal lies upstairs. You can book for a “bibliotherapy” appointment at their ReadingSpa. During the appointment, you sit with a cup of tea and nice slice of cake, while the ~bibliotherapist~ will then “gather and introduce you to a tower of books specially selected to suit your reading tastes”. Delightful.
“B先生”书店(Mr B’s ReadingEmporium of reading delights)坐落在巴斯市中心,书店的前身是一家古董店,在整体装潢上比较古朴典雅。书店店主尼克·鲍特姆巧妙地将维多利亚时期的浴室改装成了一个小藏书室,在藏书室附近,他还为读者开辟了一方乐土。读者只需花3.5英镑就可在舒适的长椅上小憩片刻,尼克还别出心裁地将《傲慢与偏见》的名句改编为书店的宣传语,并印制在杯垫上:“凡是有钱的单身人士常会流连B先生书店。”
[1] 2 3 4 5 6 下一页