Accent,Training,for,Medical,Pr education Accent Training for Medical Professionals
Some forms of parent involvement with the school such as communications with school, volunteering, attending school events and parent--parent connections appeared to have little effect on student achievement, especially in high school. Helpi Translation jobs are undertaken by professional translators who are well versed with at least two languages.Translation can work at two levels: inter-state or regional language translation and inter-national or foreign language translation.
Effectivecommunication is a critical component in the medical setting among healthprofessionals. Many foreign born nurses,physicians, and other health professionals move to the United States seeking greater job opportunities and a new life. Many bring with them mastery of English,however individual speech patterns may limit their ability to beunderstood. Fortunately, a way exists torelieve a lot of the frustration and isolation felt by these individualsbecause of their accents.Accordingto the American Medical Association, international medical graduates comprisedof 20.9% of the total physicians in the United States in 1980 and this numbercontinues to skyrocket (1).Considering that the average primary care physicians and other allied healthprofessionals conduct 25 patient interviews a day, 110 a week, 5,400 a year,and 62,000 over a 10 year career (2),professionals who learn English accent correctly is a skill that cannot be overlooked. Healthprofessionals who speak English as a second language can be identified by thedepartment Director if their accent interferes with communication. The quality of patient care is directlydependent on the allied health professional to verbally communicate effectivelywith patients. Acomprehensive accent training for medical professionals program must do thefollowing: 1. Integratethe impact of language, culture and communication skills2. PracticeEnglish pronunciation 3. Practiceintonation (rhythm and flow) of the English language4. Havethe flexibility of on-line access 5. Speechprofessional to help the students identify error patterns and to provideconstructive feedback and suggestions The Joint Commissiondetermined in 2002 that greater than 65% of hospital deaths and injuries and55% of medication errors were due to communication factors (3). An American accent training program that utilizes medical terminologytraining materials with foreign born allied health professionals will help themimprove English accent, and improve English speaking skills. The Institute of AccentModification located in Chicago, Illinois specializes in accent modificationfor the medical community. The Institutehas an Intercultural communication e-learning course specifically designed forforeign born nurses as well as other medical professionals across the spectrumof healthcare settings. There is nocharge for the e-learning course which will help the participants with theirEnglish pronunciation online and learn English accent.The English pronunciation onlinecustomized programs at the Institute of Accent Modification have been developedafter more than 20 years of applied research, and with students who speak wellover 100 different languages. Find outmore about our programs by browsing through http://www.instituteofaccentmodification.com/ References 1. AmericanMedical Association, International Medical Graduates. Online, http://www.ama-assn.org/ama/pub/category/17.html. Accessed 8/24/07.2. LevinsonW, Roter DL, Mullooly JP, et al. Physician-patient communication: The relationship with malpractice claimsamong primary care physicians and surgeons. JAMA. 1997;277 (7): 553-559.3. EditorialDesk. Errors that kill medicalpatients. The New York Times. Page A34. December 18, 2002.
Accent,Training,for,Medical,Pr