Difference,between,Interpretat communication Difference between Interpretation and Translation
The Nokia Mobile Company is the undisputed leader in mobile world, they have latest technology and capability to deliver world class handsets at no extra costs. The N series, E series and C series phones have already rocked the world with th But when we talk about the handsets, undoubtedly, Nokia is the King of mobile phone market and LG stood at the third position. In this article we are concentrating on Nokia E5 from the house of Nokia and LG GM360 Viewty Snap by LG Mobile Com
Translation and Interpretation are two terms which are commonly used and very rarely differentiated. Both these concepts are very distinctive and require a different set of skills and abilities to master. This is despite the fact that both translation and interpretation work on the same concept of meaningful conversion of information and knowledge into the target language.Any information that needs to be converted to a textual form falls into the category of translation. Similarly, information that needs to be converted into a verbal or oral form of communication is classified as interpretation.Globalization has removed the boundaries and has brought the world closer. It has successfully managed to bring the two ends nearer and as a result business transactions now take place between countries from different parts of the globe. This interaction has thus enhanced the need of translation and interpretation which are essential in almost every cross cultural business deal.A business idea can only be successful if it is properly documented in the native language of that country. Translation chips in at this moment and proves very useful in fulfilling the linguistic requirement and overcoming communication challenges. What is properly documented needs to be properly communicated. The role of the interpreter is to help in expressing the documented information and bridging the gap of language between the two countries.A translator should have expertise over his analytical and writing abilities. This skill when sharpened by excellent linguistic and editing skills becomes a great facilitator in business communication.Another major difference lies in the fact that translation can be done alone since it is related to the conversion of written document whereas interpretation is always a group task.Both translation and interpretation are related to the art of conversion but one masters the skills of reading/writing and the other of listening and speaking.
Difference,between,Interpretat