Tips,Working,with,Telephone,In business, insurance Tips on Working with a Telephone Interpreting Service
As we all know to live in this world we have to perform some activity by which we can earn money. There are many activities by which we can earn money and meet the standards to live in this society. And from one of them is franchise. Franc Small offices have unique needs, and thatincludes document shredding. Designed with the smaller business inmind, the Dahle 20314 is a cross-cut shredder that offers Level 3security and brings you into compliance with federal regulations. The
A telephone interpreting service often fields a large number of callsand requests daily and each of these calls requires a great deal of attention.When you work with an interpreter over the phone there are a number of thingsyou should do - as well as keep in mind - to ensure that the call is handledquickly and efficiently without loss of context or other interruptive issues.The Call EnvironmentEnvironmental noise and background distractions can make it difficultfor an interpreter to hear everything that's being said. When you schedule a call that will utilize atelephone interpretation service, make sure that both ends of the conversation(you and the other party) will take place in an area that has minimal noiseinterruptions.Choose the Right TechnologyPeople don't often consider the quality of the technology when theyschedule telephone interpreting services. While it's important to set up an environment free of noise, it'sequally important to work with technology that provides clear voicetransmission. Using cellular phonescommonly causes interference and poor voice quality which can lead todifficulty in interpreting and/or accurately delivering the message.Choose technology that's appropriate for your interaction. A conference call with multiple individualsshould take place using quality conferencing equipment. If Voice over IP technology is used, trust ina more reliable voice conferencing service like Skype - just keep in mind thatthe quality of the broadband and/or strength of the wireless signal can impactvoice quality.Handling the TelephoneInterpretation Setting- You should always aim to speak infirst person, carrying on a conversation normally as you would every day. Dont say to the interpreter "ask her ifshe is feeling OK". Likewise, it isan unprofessional interpreter who would say she said that shes OK. Yousimply carry on a normal conversation by asking "Are you feelingOK?" The interpreter will translateaccordingly.- Keep in mind that telephoneinterpretation is generally "consecutive" interpretation. Because of this, you will experience pauseswhen the interpreter is relaying your message and absorbing the response.- Avoid talking at length. After speaking a few sentences, or finishinga thought, pause to give the interpreter time to think, process and share yourmessage.- The interpreter is an unbiased thirdparty to a conversation and does not participate in a way other than that of aconduit for cross language communication. View him as a service and avoid asking him for his opinions during thediscussion.- Avoid having a side conversation withthe interpreter and do not allow the same to occur between the interpreter andthe other party.- Try to ensure that the interpreter iscommunicating only what you are saying and not anything else. The demand forinterpreting services is increasing rapidly in the U.S.and unlike in Europe, there isnt an abundanceof qualified interpreters and interpreting schools. As such, it is possible torun into a less than qualified bilingual person posing as an interpreter. An untrained bilingual person may be betterthan nothing, but beware of the limitations. If your interpreter takes a longtime to convey your message, offers opinions, leaves out words or statements heseems uncomfortable with, or doesnt speak in the 1st person - youprobably arent in the presence of a true professional.SmallVs Large Interpreting AgenciesTo ensure that you get the best service possible during importantmeetings over the phone, choose an experienced telephone interpretationservice. Sometimes smaller companies have an advantage in that they arentunder pressure to keep hundreds of interpreters of all languages available atall times. Such a situation can lead to the hiring of bilinguals without theproper education. The advantage of a larger company however, is that they aremore likely to have someone available 24/7 in all common languages and manyuncommon ones.
Tips,Working,with,Telephone,In